「私たちは中国人ではない」〜台湾のコメンテーター ロア・エン・ホア氏とともに

AGIに仕事を奪われたい
この記事は約25分で読めます。

14,695 文字

"We Are Not Chinese" w/Taiwanese Commentator Lōa Ēng Hôa
In my discussion with the popular Taiwanese figure Lōa Ēng Hôa, we explored various aspects of Taiwan. A key theme for L...

一方で、私は密かにこの侵略が転換点になることを望んでいるのです。どういう意味かと言うと、中国人に対する台湾語話者のこの長い戦いにおいて、転換点になるということです。ウクライナとロシアの戦争についてご存知でしょう。いくつかの新聞で読んだのですが、多くのウクライナ人が戦争が始まってからロシア語を話すのをやめたそうです。それが私が密かに望んでいることなのです。
倫理的に戦争を望むべきではないことは分かっています。でも、教育や新聞、政府の業務など、何でもロシア語を使うことに問題がないと言っていたウクライナ人がどれだけいたことでしょう。戦争が始まって初めて考え直すことになったのです。
他者の視点に触れることで、私たちは良い方向に向かっているのです。ピーター・バンとの対話へようこそ。今日はAWAさんと素晴らしい会話を交わしました。言語、言語の力、中国、台湾、フォルモサ、台湾に関するアメリカの政策について話し合いました。皆さんにもこの会話を楽しんでいただければと思います。
この後、社会正義について話したいと思います。社会正義への私のコミットメントは壮大なものです。
いいですね。ぜひお願いします。
参加してくださってありがとうございます。お名前はAWAさんですね。台湾のご出身ということですが。
はい、ここで育ちました。都会ではなく…はい、この地域で。
でも、中国語は…中国語は話せますが、あえて話さないということですか。
そうですね。こう言いましょう。もう中国語は話さないことにしているんです。
それは興味深いですね。なぜですか?
簡単に言えば、中国語は植民者が私たちに学ばせ、話させ続けた言語だと思っています。それを話し続けることは、私の母語を殺すことを助長することになるので、話さないことを選びました。
あなたの母語は何ですか?
台湾語です。
では、現在この島で台湾語を理解する人はどのくらいいますか?
現時点で、少なくとも島の人口の70%は聞いて理解できると思います。70-80%は理解できますが、日常的にこの言語を話すのは50%くらいだと思います。
では、例えばレストランで、あなたが中国語を話さず、相手が台湾語を話せない場合はどうしますか?
実際にはそんなに頻繁には起こりません。中国語を話すのをやめた後も、私は3つの言語を話します。英語と日本語と客家語です。この3つのうちどれも話せない人に出会うことは珍しいです。
現在私たちがこの街を歩いていますが、この街は英語話者にとても親切です。おそらく台湾語話者よりもずっと親切だと思います。英語のメニューがあれば使えますし、本当に運が悪くてこの3つの言語を全く話せないウェイトレスに出会っても、メニューの料理を指差すことはできます。
そして、そうする方が中国語を話すよりいいということですね?
はい、もう中国語は一切話しません。
では、説明していただけますか。中国語は征服者の言語だと仰いましたが、植民者という言葉を使いたいと思います。それについて説明していただけますか?
私の祖母が思春期の頃、この島では誰も中国語を話していませんでした。それは70年ほど前のことです。全く誰も中国語を話していませんでした。人口の80%は台湾語を話し、10%は客家語を話し、残りの10%はその他の言語、例えば先住民族の言語やブヌン語、パイワン語などを話していました。
それは私の祖母が生まれた頃で、当時は日本政府の統治下にありました。そして中国政府がやってきて、全員が中国語を話すべきだと決めたのです。そして実行に移しました。教育は中国語でのみ行われるようになり、日本語や客家語で印刷された聖書は没収されました。学校で台湾語を話す子供たちは罰せられ、テレビで台湾語を使うことは違法とされました。
ちょっと待ってください。理解を確認させてください。どうやってそんなことができたのでしょう?彼らは政府の一員だったのですか?
はい、そうです。彼らは政府でした。第二次世界大戦後に中国から来た中国政府で、現在は中華民国として知られています。そして海峡の向こう側には中華人民共和国、共産主義の中国があります。
では、政府として、台湾語が話される場所を制限する権限があったということですね。
私は、彼らは銃を持っていたので何でも制限できたと言いたいですね。228事件、つまり228大虐殺がありました。
ええ、ええ。それについて教えていただけますか?
はい。日本人が降伏した後、彼らは島を中国に引き渡したのですが、それは少し奇妙です。なぜなら、彼らはこの島を中国から得たわけではなく、清朝から得たからです。清朝は満州帝国でした。
つまり、彼らはこの島を満州帝国から得て、何故か中華民国に返還したのです。それは本当に筋が通らないことですが、まあ、そういう経緯でした。そして中国人がやってきて、日本人が残していったもの全て、家、学校、政府、全てを接収しました。
当時、中国本土では内戦がまだ続いていました。そこで彼らは食料や金銭、設備など、手に入る資源を全て集めて内戦の支援に回しました。そしてその戦争に負けたので、この島に逃げ込むしかなくなったのです。でも、彼らが権力を握っていました。
では、あなたの目標は何なのでしょうか?全員に台湾語を話させることですか?それとも誰も中国語を話さないようにすることですか?中国語を話さないことで、あなたは何を達成しようとしているのですか?それは単なる抵抗の行為なのでしょうか?
私には皆に何をすべきかを指示する権利はないと思います。でも、父が台湾語で注文できたレストランで、私も年を取った時に同じように台湾語で注文したいと願うのは、とても控えめな願いだと思います。でも今では、それは贅沢なことのように思えます。父が台湾語で注文できたのと同じレストランで、私も年を取った時に同じように注文したいと思うのは、そんなに大きな要求でしょうか?でも、それは実現しそうにありません。
話題を少し変えますが、アメリカの選挙で今、中国による台湾侵攻や台湾封鎖について、かなりの議論があります。それは私たちがここにいる理由の一つでもあります。そのことについて心配していますか?考えていますか?気にしていますか?気にしていませんか?
中国からの脅威についてですが、こう言いましょう。ここで出会う人々の多くは、「共産主義の中国の話になると嫌いだ」という立場の人が多いです。でも私にとって、あちらの中国についてはそれほど感情を持っていません。むしろ、ここにいる中国に対して強い感情を持っています。
それはどういう意味ですか?説明してください。
私たちには2つの中国政府があります。1つは蒋介石率いる中華民国で、共産主義中国との内戦に負けてここに逃げてきました。でも私は、この政府がこの島に対する法的な権利を持っているとは思いません。しかし、それが彼らが70年間この島でやってきたことです。
これが私が言う「この中国」、つまり中華民国、国民党の中国、蒋介石の中国です。そして海峡の向こう側には共産主義中国、毛沢東の中国、中華人民共和国があります。あちらの中国についてはあまり感情を持っていません。
毛沢東の中国についてはそれほど感情がないということですね。
はい、彼らは私の家族や母語に害を与えたことはありません。
これは理解が難しいのですが、もし中国が封鎖や侵攻をしてきたら、全員に中国語を話すことを要求するのではないですか?
はい、おそらくそうでしょう。
では、それについてもっと問題視すべきではないですか?それとも私の理解が足りないのでしょうか?
いいえ、あなたは何も見落としていません。こう考えてください。目の前に2人の男がいて、1人はあなたの家族を傷つけると脅し、もう1人は実際に傷つけたとします。あなたはどちらをより憎むでしょうか?
どちらをより憎むか…おそらく、実際に家族を傷つけた方をより憎むでしょう。
そうですね。
そして復讐を求めるでしょう。
はい、そして今私がやっているのはそれです。
あなたは、家族や遺産、民族、習慣、伝統を傷つけた相手を追及しているのですね。
はい、彼らは台湾人として生きる、あるいは台湾人らしく生きる選択を奪っています。
台湾人らしく生きるとは、あなたにとってどういう意味を持つのですか?
言語です。言語が全てです。
他の伝統や、パイパイを作ることなど、他のことはないのですか?あなたにとっては100%言語なのですか?
もちろん、神様への礼拝方法や芸術、食べ物など、他のことも指摘できます。でもそれらは、せいぜい二次的なものです。言語がなければ文化は存在できません。言語なしには文化は生き残れないのです。だから私が言っているのは、言語が全てだということです。
言語が失われれば、時間とともにこの島は非中国的な国家であるという選択肢を失うことになります。
それはどういう意味ですか?
中国的な国家にならざるを得なくなるということです。
歴史を深く掘り下げる必要がありますね。英語で説明するのは少し難しいのですが、試してみます。東アジア、東南アジアのシンガポールやインドネシア、マレーシアなどで、多くの人々が自分のことを中国人だと言及することをご存知ですか?
はい、でも彼らはどちらの中国の市民でもありません。
そうです。それが国家というものです。国の一部ではなくても、民族の一部になることはできます。でも、この中華民族というのは比較的新しいものなのです。150年前には存在していませんでした。
理解しようとしているのですが…あなたは言語的遺産と民族に被害を与えた人々を「追及している」と言いましたね。そしてその方法として中国語を話さないということですが。
それは私にできる最低限のことです。
もう一度言ってください。
それは私にできる最低限のことです。
それは最低限のことだということですね。では最大限できることは何でしょうか?他にはどんなことがありますか?
もし私にたくさんのお金があれば、基金を設立して、台湾語で教育を受けられる選択肢を作ることができます。子供たちが台湾語で学べるようにすることです。コンピューターサイエンスや芸術、ロケットの作り方など、全てを台湾語で学べるようにするのです。
では、理解しようとしているのですが…1から10のスケールで、1は全く心配していない、5はまあまあ、10は最大の懸念という基準で、中国による台湾侵攻や封鎖についてどのくらい心配していますか?
どのくらい確信しているかということですか?どのくらい…それがどのくらい気になるか、どのくらい動揺するか、どのくらい心配かということですか?
そうですね、5か6くらいでしょうか。一方では、彼らが本当に侵攻してきた場合に何が起こるか分からないので怖いです。でも他方では、この侵攻が転換点になることを密かに望んでいます。
転換点とはどういう意味ですか?
この中国人に対する台湾語話者の長い戦いにおいてです。ウクライナとロシアの戦争についてご存知ですよね。新聞で読んだのですが、多くのウクライナ人が戦争が始まってからロシア語を話すのをやめたそうです。それが私が密かに望んでいることなのです。倫理的に戦争を望むべきではないことは分かっています。でも、教育や新聞、政府の業務など、何でもロシア語を使うことに問題がないと言っていたウクライナ人がどれだけいたことでしょう。戦争が始まって初めて考え直すことになったのです。
ここで人々に「自分は中国人だと思いますか?」と聞いた場合、何パーセントの人が「はい」と答えると思いますか?
それは難しい質問です。なぜなら英語の「Chinese」という言葉は、中国語では2つの異なる言葉に訳されるからです。
それは知りませんでした。どういう言葉ですか?
私の言語で説明させてください。中国語は話さないので。1つの訳は実質的に中国の市民を意味します。どちらの中国を指すにせよ、中国の市民という意味です。もう1つの言葉は、文化的に中国人である、あるいは…
民族的に?
民族的に、そうです。
つまり、後者は認めても前者は認めないということですか?
はい、質問されて自分は中国人だと答える人は20%程度でしょう。その20%は中国本土からの戦後移民、外省人です。でも文化的に中国人かと聞かれれば、70-80%は「はい」と答えるでしょう。
そして私が指摘したいのは、彼らは新しく発明されたこの中華民族に組み込まれているということです。それは当然のこととして受け入れるべきではありません。
新しく発明された中華民族とはどういう意味ですか?
150年前、中国は国家ではありませんでした。中国はヨーロッパのような地名に過ぎませんでした。満州帝国が崩壊した時、これらの知識人たち…私は彼らを中国の知識人とは呼びたくありません。東アジア本土の知識人と呼びたいと思います。
なぜなら、この「中国」という言葉を場所と国家の両方を指すのに使うと、多くの混乱や神話が生まれる可能性があるからです。そこで、私は別々の言葉を使おうとしています。今、中国と言う時は国家を指し、単なる場所を指す時は別の言葉を使います。
そうですね、会話のために、私たちが何を話しているのか互いに分かるようにするのはいいことですね。では、私が理解できないのは…中国と言う時は国家のことを指すことにしましょう。中国が侵攻してくる可能性が高いという信頼できる話があり、実際に私には確率は分かりませんが、歴史家のニール・ファーガソンは2024年の封鎖の可能性を50%としています。
あなたの主な関心事が言語であり、言語学的なものであるなら、それはもっと心配の種になるのではないでしょうか?中国が封鎖や侵攻をしてきたら、台湾語はなくなり、中国語だけになってしまいます。だから、あなたの懸念は5から10に上がるべきではないですか?最大限の懸念を持つべきではないでしょうか?
これは国防の話ですよね。国防について…戦争は大砲や飛行機、銃弾だけで戦うわけではありません。言葉でも、メディアでも、インターネットでも戦うことができます。そして私が主張したいのは、異なる言語こそが最良の国防だということです。
かもしれませんが…私の見方を言わせてください。中国が侵攻してきた場合、台湾語がなくなることは最小の問題でしょう。彼らはあなたたちの主権を奪い、言論の自由を奪い、自治を奪い、自律性を奪うでしょう。
私は部外者で、アメリカ人なので、そのことを考える時、懸念の度合いは5ではなく、はるかに大きいものになると思います。賭けられているものを考えると、懸念は極めて高くなるはずです。それとも私が何か見落としているのでしょうか?何か考え違いをしているのでしょうか?
その最悪のシナリオが本当に起きた場合、私がするかもしれないのは、軍に再入隊することです。そして状況が本当に本当に悪くなった時には、戦場でできることをして、そこで死ぬことになるかもしれません。
ダイさん…私たちはここで誰かにインタビューしましたよね。ラッパーのダイさんです。はい。彼はあなたについて歌を書いたそうですね。そうだったんですか?いいえ、知りませんでした。
私は彼にインタビューしたことで、これは全てのインタビューが終わるまで公開しないのですが…彼は中国に行くことを許されていないと聞きました。このインタビューを公開したら、私も中国に行くことができなくなるだろうと言われました。
おそらくそうでしょう。たとえ許可されても、行くべきではありません。危険すぎます。私は中国や香港には行きません。政府に誘拐される可能性があるからです。それは何度も起きています。
香港での乗り換えでさえ、安全で自由な場所に聞こえますが、空港で誘拐される人がいます。
あなたは、3日間で2人目にそのことを言う人です。他の人も同じことを言っていました。つまり、ここの人々の間では、反中国的な意見を表明すると、中国政府に誘拐される可能性があるという懸念があるということですね。面白いことに、私は香港で講演を依頼されています。これらの動画を公開する前にはできないもう一つの理由です。
香港でやりたいことを全て終えてから、これらの動画を公開してください。
封鎖や侵攻があった場合、台湾のために軍に入って戦うと言いましたが、それは興味深いですね。
もし私が台湾語話者として生きることを選び、あるいは少なくとも台湾語話者として生きる希望を持って生きたいと思うなら、その希望が全て失われた時、私の命を何か良いことのために使うことはできるでしょう。
台湾語話者として生きるとは、どういう意味なのですか?
父が注文できたレストランで注文できるような、些細なことです。
申し訳ありませんが質問させてください。軍隊にいて侵攻があった場合、誰かを殺さなければならないかもしれませんよね?
はい、そうなるかもしれません。
それは覚悟していますか?
はい、そう思います。
これは個人的な話ですが…私は興味深いと思いますが、誰もがそうとは限りません。数ヶ月前、CNNのレポーターとインタビューした時、この話をしたのですが、彼はあまり興味を示しませんでした。
ヒトラーや蒋介石のように、実際に悪を行う能力があることを発見した話を聞きたいですか?
もちろんです。
私には非常に尊敬している友人がいます。実は彼が、台湾語は書き表すことができるということを教えてくれた人なのです。この中国政府は全てを覆い隠し、全てを殺してしまうのがとても上手だったので、若い人たちの大多数は台湾語が書けることさえ知りません。
私が聖書が没収されたと言ったように。この友人は私がとても尊敬している人なのですが、2年ほど前、フェイスブックで大きな喧嘩になりました。彼は私のことを「ヒトラーや蒋介石と変わらない」と呼んだのです。
へぇ、それは急に大きな話になりましたね。
それが私たちの国でやることです。誰かが気に入らないと、すぐにヒトラーと呼ぶのです。
当時はとても悲しく、同時に怒りも感じました。でも1年ほど経って、十分に考える時間ができた時、ある意味で彼は正しかったのだと気づきました。
ヒトラーのようだと。どういう意味で彼は正しかったのですか?
その質問には別の質問で答えさせてください。ピーターさん、悪を行うのに何が必要だと思いますか?
私が悪を行うのに何が必要だと思うか…まあ、悪にも程度がありますよね。600万人をガス室で殺すことは、私はトップレベルだと思います。ジェノサイドは悪の金字塔だと思います。そして蒋介石も何百万人も殺しました。
もしこの2人が私たちの悪の定義だとすれば、彼らのような人になるには何が必要なのでしょうか?
私の答えは、心理学者のスティーブン・ピンカーが言うことです。人々は悪いことをしようとして外に出かけるのではなく、善の感覚が過剰に活性化しているのです。実際には良いことをしていると思っているのです。
つまり、悪を行うということは、道徳的な心が誤って調整されているということです。厳格すぎる方向に調整されていて、実際には悪いことをしているのに、良いことをしていると思っているのです。
「悪」という言葉は好きではありませんが、とりあえずそれを使いましょう。では、この2人の極めて悪い人から少し離れて考えてみましょう。
ハリウッド映画の例を見てみましょう。主人公が娘を救うために悪人を殺すのは、ハリウッド映画では全く普通のことですよね。でもそれは命を奪うことです。それは悪なのでしょうか?
いいえ、通常、自己防衛や他者の防衛は悪とは見なされません。
さて、私たちは今、侵攻や封鎖という潜在的な状況について話しています。選挙ではトランプかバイデンになるでしょう。実際、全ての世論調査でトランプが勝つと出ていますが、もちろん何が起こるかは分かりません。どちらが台湾にとってより良いと思いますか?
アメリカの政治についてはあまり詳しくありません。バイデン支持の友人もいれば、トランプ支持の友人もいます。誰の話を信じるべきか分かりません。
アメリカの大統領に何を言ってほしいですか?例えば、もしアメリカの大統領から電話がかかってきて「台湾の人々を助けるための戦略を考えているんだが」と言われたら、何とアドバイスしますか?ただし、アメリカの利益に反することは言えません。
大統領に電話してもらって、台湾に関して何をすべきか、何を言いたいですか?
こう言うと思います。「大統領、中国という国家は新しく発明されたものです。私たちはその一部になりたくないのです。中華民族の一部だと信じて育った人もいるかもしれませんが、人権を本当に大切にするなら、この新しく発明された中華民族の一部にならない自由を人々に与えるべきです」。そう言うと思います。
だから、この島のことを考える時は、自由中国という考えを止めてください。
では質問があります。多くのアメリカ人がこれを見ることになります。彼らは「なぜ台湾のことを気にしなければならないのか?私は自分の生活を送り、娘の学費を払おうとしているだけだ。なぜ台湾のことを気にしなければならないのか?」と思うでしょう。それに対して何と言いますか?
彼らはベトナムのことを気にしましたか?朝鮮戦争の時、なぜ気にしたのでしょうか?分かりません。彼らは何を気にしていたのでしょうか?
当時、私たちにはドミノ理論というものがありました。ドミノのように、一つの国が共産主義に落ちると、それは二度と…多くのアメリカ人は懸念を…
そうですね。最近の歴史では、アフガニスタンで大失敗がありました。イラクの…大失敗?
はい、イラク戦争はうまくいきませんでした。ウクライナ戦争もうまくいっていません。ウクライナには相当な額のお金を与えていますが、今のアメリカ人の外国への介入に対する意欲は非常に小さいと思います。
一般的に、アメリカ人は外国の戦争に関わりたくありません。台湾に対していくつかの安全保障上の保証がありますが、一般のアメリカ人にとって…私はここに来る前にできるだけ多くのことを読もうとしましたが、一般のアメリカ人は、なぜアメリカが台湾を保護したいのか、全く理解していないと思います。では、なぜ一般のアメリカ人が台湾の人々に起こることを気にすべきなのか、あなたは何と言いますか?
そうですね…軍事的な利益、軍事的な優位性について言えば、もしあの中国がこの島を支配すれば、彼らの潜水艦は発見されることなく太平洋を横断し、サンフランシスコまで到達できることになります。だから軍事的にこの島をあなたたちの側に置いておくのは、とても良い理由になります。
台湾の人々のアメリカ合衆国に対する態度、あるいはアメリカ政府に対する態度、またはアメリカのヘゲモニーに対する態度はどうですか?一般的に台湾の人々のアメリカに対する態度は、肯定的ですか?中立的ですか?無関心ですか?否定的ですか?
これも分かれています。中国に対してどう感じるかと同じように。人口の20%くらいは単に中国の一部になりたいと…
本当に20%ですか?
20%か15%くらいだと思います。
面白いですね。私は10%と聞いていました。
私が間違っているのかもしれません。その数字は違うかもしれません。何でもありえます。もし私たちが他の国の一部になるとしたら、ただ豊かだからという理由で…私は米国の一部になると言います。
まさに聞こうと思っていました。中国と米国のどちらに支配されるほうがいいですか?
もちろん、米国を選びます。
その理由は?なぜですか?
科学研究、教育、そして自由などの発展がより良いからです。そして、私たちがなぜ中国の一部にならなければならないのか、理解できません。なぜ中国なのでしょう?なぜ日本ではないのか、なぜ韓国ではないのでしょうか?
米国と日本、どちらに支配されるほうがいいですか?
面白い質問ですね。それに答える前には少し考える必要があります。
先ほどダイがあなたについて歌を書いたと言いましたが、なぜ彼はあなたについて歌を書いたのですか?
それは彼に聞いてみてください。でも、その歌が何についてかは話せます。
彼は私が作った動画を見て、その歌を書きました。その動画で私は恋愛物語を語りました。こんな話です…私は小さな男の子の頃、ある女の子と一緒に育ちました。そして故郷を離れ、20年近くその子と話すことはありませんでした。
それから北京の女の子と恋に落ちました。でもある日、故郷に帰ってみると、一緒に育った女の子が末期の病気になっていました。その病気は北京の女の子が原因でした。そこで私は残りの人生をこの故郷の女の子と過ごすことを決め、北京の女の子とは二度と言葉を交わさないことにしました。
彼はこの話を聞いて…この動画を見て、私が語ったこの恋愛物語を歌にしたのです。
面白いですね。この2人の女の子は実は2つの言語を表しているということに気づきましたよ。
個人的な質問をしてもいいですか?
はい、どうぞ。
例えば、あなたが台湾の女性とデートしていて、その女性のことが本当に好きだとします。客家語やその他の…客家語と言いましたっけ?
客家語です。
すみません、あなたが客家語を知っていることに本当に驚きました。
人口の10%という話を読んだだけです。一言も話せませんが。でも中国語は勉強中です。
さて、その女性と付き合っていて、本当に好きで、数ヶ月デートを重ねた後、彼女が中国に台湾を支配してほしいと言い出したとします。それでもデートを続けますか?
いいえ、それは最初のデートで確認することです。
つまり、子供が欲しいかとか、寿司が好きかとかではなく、台湾についてどう思うかが最初に確認することの一つなのですね。
そうですね。それはとても明白なことです。なぜなら…ちょっと用語の説明をもう一度させてください。私はこの島を台湾とは呼びません。フォルモサと呼びます。日本政府が台湾に変えるまでの300年か400年間、そう呼ばれていたように。
私はこの言葉を残しておきたいのです。台湾は元々、私の言語を話す人々が建てた都市でした。島の南部にあるその都市は台湾として知られていました。それが何故か日本人がその名前を取って島の名前にしたのです。
今日、私が…まあ、私の人々に話しかける時、実際には客家の人々に言っているわけではありませんが、ある無作為な客家の人、あるいは実際には客家でもない人が、ただ私のような人々を攻撃したい人が「なぜ私たちが台湾語を話さなければならないのか、客家の人々がいるのに。あなたは台湾人ではない、客家は台湾語だ、閩南語は台湾語だ、台湾は台湾語だ、あなたは台湾人ではない」と言うかもしれません。
そういった対立を避けるために、フォルモサと台湾という別々の言葉を使いたいのです。
では、その女性に戻りましょう。あなたは彼女とデートしていて、彼女は「私は政治的な立場はない、気にしない」と言います。そして関係が進んでから、「フォルモサを中国が支配することはいいことだと思う」と言い出したら、別れますか?
数ヶ月後にそんなことは起こりません。数分で分かることです。なぜなら…もしあなたが女性で、中国語を話さない男性に会ったら、その男性が何か強い政治的信念を持っていることは非常に明白です。
アイルランドで英語ではなくアイルランド語しか話さないアイルランド人に会ったら、それは明白ではないですか?
一般的にアメリカ人が台湾について知っておくべきことは何だと思いますか?
私たちは中国人ではありません。文化的にもそうではありません。なぜなら、この中華民族というのは過度に包括的で、この用語が過度に包括的になったのは、彼らがそうしたかったからです。
私が言ったように、中国は場所の名前でした。東アジア本土です。そしてこの東アジア本土は、ヨーロッパと同じくらい多様です。言語、宗教、民族、あらゆる面で。
つまり、あなたは中国人ではないということが、あなたにとって最も重要なメッセージですね?
はい、そしてこの広大な土地と、そこにあるすべての人々、すべての言語が一つの国家に属するべきだという理由は全くありません。それは全く筋が通らないのです。
私が今あなたにした質問を、あなたに聞かせてください。アメリカ人がフォルモサについて知っておくべき一つのことは何だと思いますか?
ここを訪れるべきだということ、そして食べ物が信じられないほど素晴らしいということです。それが私がほとんどの人に伝えたいことです。
火鍋は本当に別格です。寿司も信じられないほど…後でこの人たちを連れて行きますが、もし食べ物を目的に観光するなら、ここがその場所です。
それが知っておくべきことです。為替レートも良いので、素晴らしい食事ができます。清潔で安全で、誰もが親切です。
フォルモサの人々を怒らせたければ、彼らの食べ物の悪口を言えばいいということを知っていますか?なぜか分かりませんが、フォルモサの人々は…彼らも国家を作ろうとしています。彼らの文化的自信は食べ物に非常に依存しています。なぜなのか分かりません。
ここでは人々は料理をしないからですか?本当に料理をしないので、よく外食します。ここには素晴らしい食事と食文化があります。
人々が料理をしないと言う時、あなたは都市の視点から見ていますね。この都市は台北として知られていますが、台北は中国語です。私の言語では帝椅です。
私は…あなたが人々は料理をしないと言う時、帝椅の視点から見ていますね。都市の外では人々は料理をします。
都市の外では料理をするのですか?
はい、そうです。
面白いですね。ここに来た時に私の心を完全に驚かせたのは、都市に鯉の池があることでした。鯉の池、魚の…
ああ、都市に?それは日本語ですね、鯉は。
ああ、日本語なんですか?
はい。
信じられなかったのは…なぜそんなに信じられないのですか?この3人の男性が今笑っていますが、何がそんなに信じられないのですか?
もしロサンゼルスやポートランド、あるいはシアトルに鯉の池があったら、人々は…良い言い方を考えていますが…鯉の池で社会正義を実行するでしょう。つまり、鯉の池で排便をするということです。
本当ですか?
はい、それが鯉の池で起こることです。
だから、アメリカの都市には鯉の池がありません。小便器やトイレになってしまうからです。
分かります。それはあなたが正気で、理性的な社会の出身だからです。
また、私にとって驚くべきことは、都市の下に地下道のネットワークがあることです。
はい、それは信じられ…全て清潔で、誰も社会正義を実行していません。トイレに入っても清潔で、狂人が走り回っていることもありません。とても安全で、誰もが親切で、誰も請求書で過剰請求することもありません。
アメリカでは絶対にあり得ないことです。だから私にとって、ここにいることは素晴らしい経験です。アメリカ人に会って話す時、彼らも同じようなことを言いますか?ここは本当に清潔で文明的だと。リードは「とても文明的だ」と言っていました。これまで行った中で最も文明的な場所だと思うと。そういうことを言われますか?
はい、何人かはそう言います。その点について一つ指摘したいのは、「文明的」という言葉は私が使いたい言葉ではありません。これらの人々は行儀が良いと言いましょう。行儀が良い…英語でどう言えばいいでしょうか。
はい、行儀が良い。
彼らは普遍的に行儀が良いです。そしてここで一つコメントを付け加えたいのは、最も行儀の良い人々は、専制政治から出てきたばかりの人々だということです。
面白いですね。それを説明してください。
例えば北朝鮮を見る機会があれば、彼らの人々は極端に行儀が良いです。なぜなら、期待されることをしないと、次の瞬間に命を失う可能性があるからです。そしてこの国は40年前まで北朝鮮のようでした。
すごいですね。東ヨーロッパでもそれに気づきました。誰もが驚くほど行儀が良いです。
ここの人々の未来について希望を持っていますか?
希望的ですか?はい、希望を持っています。希望がなければ正気を保ち、この生活を続けることはできません。
去年、離婚で本当に苦しんだ時…個人の生活がめちゃくちゃになると、全体の状況に対する自信さえ持てなくなります。でも希望を持とうとしています。希望を持とうと、人々を信じようとしています。
希望を持とうとしているのか、それとも何か実際に真実であろうことに基づいて希望を持っているのか。あなたの希望は何か起こりそうなことに基づいているのですか?
いいえ、良いことは何も起きていません。ただ希望を持とうとしているだけです。
そうですね、それは良い態度です。
私が聞くべきだった質問で、まだ聞いていない質問はありますか?
おそらく、中国という国家が新しい発明であることについて、もう少し話したかったと思います。このことについて誰かが話すのを聞いたことはありますか?
はい、あります。これについて人々にインタビューする予定ですが、ぜひ聞かせてください。本当に興味があります。
現在のヨーロッパを見る時、イタリアとフランスがローマ帝国の支配下にあったという理由だけで、一つの国家であるべきだとは言いませんよね。でも中国に関してはそうしているのです。とても奇妙です。同じ帝国の下にいたから、今は一つの国になるべきだ、というのは全く筋が通りません。
それは満州帝国が崩壊した時に、東アジア本土の知識人たちが考え出したことです。西洋からの脅威を感じ、団結する切実な必要性を感じたのです。もし彼らがこの中華民族を発明していなければ、この土地は以前のように20ほどの新しい国家に分かれていたでしょう。
ところで、私の理解が間違っていなければ、台湾には核兵器がありませんよね?
いいえ、ありません。
では、イランや北朝鮮のように、核兵器を持つこと、核兵器を獲得することが、中国の攻撃を思いとどまらせると思いますか?
それは確実に役立つでしょう。
では、台湾が核兵器を持つことを望みますか?
個人的な話として言えば、はいと答えます。政府の立場にいないので、これは言えると思います。はい、それは確実に役立つでしょう。
では、非常に仮定的な質問をさせてください。もし台湾が核兵器を持っていて、中国が侵攻を決めた場合、中国本土への戦術核攻撃に賛成しますか?
ワオ、彼らはそんなに愚かでしょうか?もし私がその決定を下す立場、つまり大統領だったとしたら、まず非常に遠隔地で一回の核攻撃を行うかもしれません。もし彼らが止めなければ、北京に一発落とすことを考えるでしょう。
さて、これで私たちは絶対に中国に入れませんね。
素晴らしい、時間を取っていただきありがとうございます。コーヒーはいかがでしたか?
素晴らしいです。私たちの友人のコーヒー店は、世界中を回って見つけた中で最高のコーヒーです。
時間を取っていただき、誠実な会話をしていただき、ありがとうございます。
はい、何でもどうぞ。何か私に質問したいことはありますか?
あなたは世界で最も強力な言語と一緒に育ちました。そして…よく分からない感情があります。より広い意味で、客家語と…東南アジアの客家語話者も含めれば、約6000万人がこの客家語を話しているはずです。
だから強い言語になるべき要素は持っているはずなのに、何故か強くないのです。とても弱く、消えつつあります。それは新しく発明された中国のナショナリズムのせいです。
この考えは、ケンブリッジかオックスフォードの教授が書いた本から得ました。タイトルは非常に直接的で、「中国の発明」というものです。この中国は新しく発明されたものなのです。
そして私がここでやっていることは、選択肢を残そうとしているのです。若い世代がこの新しく発明された中華民族の一部にならない選択ができるように、その選択肢を残そうとしているのです。それが私が言えることの全てです。
ありがとうございます。感謝します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました